1.Thessalonicher 2,6

Lutherbibel 2017

6 haben auch nicht Ehre gesucht von den Leuten, weder von euch noch von andern,

Elberfelder Bibel

6 noch suchten wir Ehre von Menschen, weder von euch noch von anderen, (Joh 5,41)

Hoffnung für alle

6 Niemals wollten wir persönliches Ansehen gewinnen – weder bei euch noch bei anderen Leuten.

Schlachter 2000

6 wir haben auch nicht Ehre von Menschen gesucht, weder von euch noch von anderen, obgleich wir als Apostel des Christus würdevoll hätten auftreten können, (Joh 5,41; Joh 12,43; Röm 4,20; Röm 13,7)

Zürcher Bibel

6 noch haben wir Ehre und Anerkennung von Menschen gesucht, sei es von euch oder von anderen,

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Ich wollte auch nicht von Menschen geehrt werden, weder von euch noch von irgendjemand sonst. (Joh 5,41; Joh 5,44)

Neue Genfer Übersetzung

6 Ebenso wenig ging es uns darum, von Menschen geehrt zu werden, weder von euch noch von irgendjemand anders.

Einheitsübersetzung 2016

6 Wir haben auch keine Ehre bei den Menschen gesucht, weder bei euch noch bei anderen,

Neues Leben. Die Bibel

6 Wir haben weder eure Anerkennung gesucht noch die anderer Menschen.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Wir haben auch niemals die Ehre von Menschen gesucht – weder von euch noch von anderen.

Menge Bibel

6 auch haben wir nicht Ehre von seiten der Menschen gesucht, weder von euch noch von anderen,

Das Buch

6 Genauso wenig haben wir die Ehre von Menschen gesucht, weder von euch noch von anderen.