1.Samuel 7,6

Lutherbibel 2017

6 Und sie kamen zusammen in Mizpa und schöpften Wasser und gossen es aus vor dem HERRN und fasteten an demselben Tage und sprachen dort: Wir haben an dem HERRN gesündigt. So richtete Samuel die Israeliten zu Mizpa.

Elberfelder Bibel

6 Und sie versammelten sich in Mizpa, schöpften Wasser und gossen es aus vor dem HERRN. ⟨Sie⟩ fasteten an demselben Tag und sagten dort: Wir haben gegen den HERRN gesündigt! Und Samuel richtete die Söhne Israel in Mizpa. – (Jos 18,26; Ri 10,10; Ri 20,26; 1Sam 10,17; 1Sam 12,10; 1Kön 8,47; 2Chr 20,3; Hi 3,24; Kla 2,19; Kla 5,16; Hos 5,1; Joe 2,12)

Hoffnung für alle

6 Da kamen sie alle in Mizpa zusammen. Als Zeichen ihrer Reue schöpften sie Wasser aus einem Brunnen und schütteten es vor dem HERRN aus. Auch fasteten sie den ganzen Tag und bekannten: »Wir haben mit unserem Götzendienst gegen den HERRN gesündigt.« Dort in Mizpa stand Samuel den Israeliten als Richter vor.

Schlachter 2000

6 Da kamen sie zusammen nach Mizpa und schöpften Wasser und gossen es aus vor dem HERRN; und sie fasteten an jenem Tag und sprachen dort: Wir haben gegen den HERRN gesündigt! Und Samuel richtete die Kinder Israels in Mizpa. (Ri 10,10; Ri 20,26; Neh 9,1; Neh 9,2; Hi 3,24; Ps 51,6; Jer 31,9; Kla 2,19)

Zürcher Bibel

6 Und sie versammelten sich in Mizpa, schöpften Wasser und gossen es aus vor dem HERRN. Und an jenem Tag fasteten sie, und dort sprachen sie: Wir haben gegen den HERRN gesündigt. Und in Mizpa sprach Samuel den Israeliten Recht. (Ri 20,26; 2Sam 23,16; 2Chr 12,10; 2Chr 20,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Sie kamen alle, schöpften Wasser und gossen es vor dem HERRN aus,[1] fasteten den ganzen Tag und bekannten dem HERRN ihre Schuld. Dort in Mizpa schlichtete Samuel die Streitigkeiten unter den Israeliten und gab ihnen seine Weisungen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Da versammelten sie sich in Mizpa, sie schöpften Wasser und gossen es vor dem HERRN aus. Dort fasteten sie an diesem Tag und sagten: Wir haben uns gegen den HERRN versündigt. Samuel sprach den Israeliten Recht in Mizpa. (Neh 9,1)

Neues Leben. Die Bibel

6 Und sie versammelten sich dort, schöpften Wasser und gossen es vor dem HERRN aus. An jenem Tag fasteten sie und bekannten: »Wir haben gegen den HERRN gesündigt.« Und Samuel hielt in Mizpa Gericht über Israel. (Ri 10,10; Neh 9,1; Kla 2,19)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Sie kamen alle, schöpften Wasser und gossen es vor Jahwe aus.[1] An diesem Tag fasteten sie auch und bekannten: "Wir haben uns an Jahwe versündigt." In Mizpa schlichtete Samuel auch die Streitfälle der Israeliten.

Menge Bibel

6 Als sie sich nun in Mizpa versammelt hatten, schöpften sie Wasser und gossen es vor dem HERRN aus; zugleich fasteten sie an jenem Tage und legten dort das Bekenntnis ab: »Wir haben gegen den HERRN gesündigt!« Sodann sprach Samuel den Israeliten in Mizpa Recht.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.