1.Samuel 30,4

Lutherbibel 2017

4 erhoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten.

Elberfelder Bibel

4 Da erhoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten[1]. (Ri 21,2; 1Sam 11,4)

Hoffnung für alle

4 Da schrien sie vor Schmerz laut auf und weinten, bis sie völlig erschöpft waren.

Schlachter 2000

4 Da erhoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten. (Ri 21,2; 1Sam 11,4)

Zürcher Bibel

4 Da begannen David und das Volk, das bei ihm war, laut zu weinen, bis keine Kraft mehr in ihnen war zum Weinen. (1Sam 11,4; 2Sam 1,12; 2Sam 3,32; 2Sam 13,36; 2Sam 15,23; 2Sam 19,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 schrien sie entsetzt auf. Sie weinten so lange, bis sie vor Erschöpfung nicht mehr konnten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Da brachen David und die Leute, die bei ihm waren, in lautes Weinen aus und sie weinten, bis sie keine Kraft mehr zum Weinen hatten.

Neues Leben. Die Bibel

4 Da weinten sie, bis sie die Kräfte verließen.

Neue evangelistische Übersetzung

4 schrien sie laut auf und weinten, bis sie nicht mehr konnten.

Menge Bibel

4 da erhoben David und seine Leute ein lautes Wehgeschrei und weinten, bis sie keine Kraft mehr zum Weinen hatten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.