1.Samuel 30,2

Lutherbibel 2017

2 und hatten die Frauen und alles, was in der Stadt war, Klein und Groß, gefangen genommen. Sie hatten aber niemand getötet, sondern sie weggeführt und waren ihres Weges gezogen.

Elberfelder Bibel

2 Und sie hatten die Frauen und was ⟨sonst⟩ in ⟨der Stadt⟩ war, gefangen weggetrieben, vom Kleinsten bis zum Größten[1]. Sie hatten aber niemand getötet, sondern sie weggetrieben und waren abgezogen[2].

Hoffnung für alle

2 Sie hatten niemanden getötet, sondern alle Frauen und Kinder gefangen genommen und verschleppt.

Schlachter 2000

2 und sie hatten die Frauen und alles, was dort war, weggeführt, vom Kleinsten bis zum Größten. Sie hatten aber niemand getötet, sondern sie weggetrieben, und waren ihres Weges gezogen. (1Mo 14,16; 1Sam 30,19)

Zürcher Bibel

2 Und sie hatten die Frauen, die dort waren, in die Gefangenschaft geführt, ob klein oder gross. Niemanden hatten sie getötet, sie hatten sie weggeführt und waren ihres Wegs gezogen.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Getötet hatten sie niemand, aber alle Frauen und Kinder waren als Gefangene weggeschleppt worden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Die Frauen und was sonst in der Stadt war, Jung und Alt, hatten sie, ohne jemand zu töten, gefangen genommen und bei ihrem Abzug mit sich weggeführt.

Neues Leben. Die Bibel

2 Sie hatten die Frauen, die Kinder und alle anderen gefangen genommen und verschleppt, aber niemanden getötet.

Neue evangelistische Übersetzung

2 Bei ihrem Abzug hatten sie alle Frauen und Kinder in der Stadt als Gefangene verschleppt, aber niemand getötet.

Menge Bibel

2 Die Frauen und alles, was im Orte anwesend war, klein und groß, hatten sie gefangengenommen, ohne jedoch jemand zu töten, hatten sie dann weggeführt und waren ihres Weges gezogen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.