1.Samuel 29,7

Lutherbibel 2017

7 So kehre nun um und zieh hin mit Frieden, damit du nicht tust, was den Fürsten der Philister missfällt.

Elberfelder Bibel

7 Und nun kehre zurück und geh hin in Frieden, damit du nichts tust, was den Fürsten der Philister nicht gefällt[1]! (1Sam 1,17)

Hoffnung für alle

7 Darum musst du wohl oder übel umkehren, damit du nichts tust, was sie verärgert.«

Schlachter 2000

7 So kehre nun um und geh hin in Frieden, dass du nichts Böses tust in den Augen der Fürsten der Philister! (1Sam 20,42)

Zürcher Bibel

7 So kehre denn zurück, geh in Frieden, und tu nichts, was schlecht ist in den Augen der Stadtfürsten der Philister.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Kehr deshalb wieder um und verhalte dich ruhig! Tu nichts, was ihren Unwillen auf dich ziehen könnte.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Darum kehr jetzt um und zieh in Frieden; so wirst du nichts tun, was den Fürsten der Philister missfällt.

Neues Leben. Die Bibel

7 Verärgere sie nicht, sondern kehr wieder um und zieh in Frieden heim.«

Neue evangelistische Übersetzung

7 Kehr deshalb wieder um und geh in Frieden, damit du die Philisterfürsten nicht verärgerst."

Menge Bibel

7 Daher kehre jetzt zurück und ziehe in Frieden heim, damit du nichts tust, was den Fürsten der Philister mißfällt!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.