1.Samuel 26,10

Lutherbibel 2017

10 Weiter sprach David: So wahr der HERR lebt: Der HERR wird ihn schlagen, oder es kommt sein Tag, dass er sterbe oder in den Krieg ziehe und umkomme. (1Sam 24,13)

Elberfelder Bibel

10 Und David sagte ⟨weiter⟩: So wahr der HERR lebt, sicher wird ihn der HERR schlagen, wenn seine Zeit[1] kommt, dass er sterbe, oder er wird in den Krieg ziehen und umkommen[2]! (1Sam 25,38; 1Sam 31,4; Hi 14,5)

Hoffnung für alle

10 So wahr der HERR lebt: Er selbst wird festlegen, wann Saul sterben muss – ganz gleich ob eines natürlichen Todes oder in einer Schlacht.

Schlachter 2000

10 Weiter sprach David: So wahr der HERR lebt, sicherlich wird der HERR ihn schlagen, oder seine Zeit wird kommen, dass er stirbt oder in einen Krieg zieht und umkommt. (1Sam 25,38; 1Sam 31,6; Hi 14,5; Ps 37,13; Ps 94,23; Pred 3,2; Pred 9,12; Röm 12,19)

Zürcher Bibel

10 Und David sagte: So wahr der HERR lebt: Der HERR wird ihn schlagen, oder es kommt sein Tag, da er sterben muss, oder er zieht hinab in den Krieg und wird weggerafft. (1Sam 25,39; 1Sam 31,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 So gewiss der HERR lebt, er selbst wird ihm das Ende bereiten; er kann ihn eines natürlichen Todes sterben oder in der Schlacht umkommen lassen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Und er fügte hinzu: So wahr der HERR lebt: Der HERR möge ihn schlagen, ob nun der Tag kommt, an dem er sterben muss, oder ob er in den Krieg zieht und dort umkommt. (1Sam 25,39)

Neues Leben. Die Bibel

10 So wahr der HERR lebt, eines Tages wird er Sauls Leben beenden: Entweder stirbt er eines natürlichen Todes oder er wird in der Schlacht fallen. (5Mo 31,14; 1Sam 25,38; 1Sam 31,6)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Dann sagte er noch: "So wahr Jahwe lebt: Sicher wird Jahwe ihn schlagen, wenn die Zeit gekommen ist, dass er sterben muss. Vielleicht kommt er auch in einem Krieg ums Leben.

Menge Bibel

10 Dann fuhr David fort: »So wahr der HERR lebt, nein! Sicherlich wird die Hand des HERRN ihn treffen, sei es, daß der Tag eines natürlichen Todes für ihn kommt oder daß er in den Krieg zieht und hinweggerafft wird;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.