1.Samuel 24,10

Lutherbibel 2017

10 Und David sprach zu Saul: Warum hörst du auf das Reden der Menschen, die da sagen: David sucht dein Unglück?

Elberfelder Bibel

10 Da sagte David zu Saul: Warum hörst du auf die Worte von Menschen, die sagen: Siehe, David sucht dein Unglück? (3Mo 19,16; Hes 22,9)

Hoffnung für alle

10 Dann begann David zu reden: »Warum glaubst du dem Geschwätz einiger Leute, die behaupten, ich wolle dich ins Verderben stürzen?

Schlachter 2000

10 Und David sprach zu Saul: Warum hörst du auf die Worte der Leute, die sagen: Siehe, David sucht dein Unglück? (3Mo 19,16; Spr 16,28; Spr 26,20; Spr 29,12)

Zürcher Bibel

10 Und David sagte zu Saul: Warum hörst du auf die Worte von Menschen, die sagen: Sieh, David sucht dein Verderben?

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Er sagte: »Warum lässt du dir einreden, dass ich dich ins Verderben stürzen will?

Neue Genfer Übersetzung

10 Er sagte: »Warum hörst du auf das Gerede der Leute, die behaupten, dass ich deinen Untergang will?

Einheitsübersetzung 2016

10 Dann sagte David zu Saul: Warum hörst du auf die Worte von Leuten, die sagen: Gib Acht, David will dein Verderben.

Neues Leben. Die Bibel

10 Dann rief er Saul zu: »Warum hörst du auf Leute, die sagen, David wolle dir schaden? (1Sam 26,19)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Er sagte zu Saul: „Warum hörst du auf das Gerede von Menschen, die behaupten, dass David dich ins Verderben stürzen will?

Menge Bibel

10 dann rief er dem Saul zu: »Warum hörst du auf das Gerede der Leute, die da sagen, David sinne auf dein Verderben?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

10 „Bitte lassen Sie sich von nichts und niemandem erzählen, dass ich Sie kaputtmachen will“, sprach er weiter,