1.Samuel 23,21

Lutherbibel 2017

21 Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr vom HERRN, dass ihr euch meiner erbarmt habt!

Elberfelder Bibel

21 Und Saul entgegnete: Gesegnet ⟨seid⟩ ihr vom HERRN[1], dass ihr Mitleid mit mir gehabt habt! (1Sam 15,13)

Hoffnung für alle

21 Saul antwortete: »Der HERR belohne euch für euer Mitleid mit mir.

Schlachter 2000

21 Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr von dem HERRN, dass ihr euch über mich erbarmt habt! (1Sam 15,13; 1Sam 22,8; Mk 14,10)

Zürcher Bibel

21 Und Saul sagte: Ihr seid gesegnet vom HERRN, denn ihr habt Mitleid mit mir. (1Sam 15,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Saul sagte: »Der HERR segne euch dafür, dass ihr mir helfen wollt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Saul erwiderte: Gesegnet seid ihr vom HERRN, weil ihr Mitleid mit mir habt. (Rut 3,10)

Neues Leben. Die Bibel

21 »Der HERR segne euch«, antwortete Saul. »So gibt es doch noch jemanden, dem an mir liegt! (1Sam 22,8)

Neue evangelistische Übersetzung

21 "Jahwe segne euch dafür, dass ihr Mitleid mit mir hattet!", sagte Saul.

Menge Bibel

21 Da antwortete Saul: »Der HERR möge euch dafür segnen, daß ihr Teilnahme für mich bewiesen habt!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.