1.Samuel 20,16

Lutherbibel 2017

16 So schloss Jonatan einen Bund mit dem Hause Davids. Der HERR möge Rache nehmen an den Feinden Davids! (1Sam 24,22; 1Sam 24,23; 2Sam 9,3; 2Sam 21,7)

Elberfelder Bibel

16 Da schloss Jonatan mit dem Haus Davids ⟨einen Bund und sprach⟩: Der HERR fordere es von der Hand der Feinde Davids! (Jos 22,23; 1Sam 25,26)

Hoffnung für alle

16 So schloss Jonatan mit David und dessen Familie einen Bund und sagte: »Möge der HERR alle deine Feinde zur Rechenschaft ziehen!«[1]

Schlachter 2000

16 So schloss Jonathan einen Bund mit dem Haus Davids [und sprach]: Der HERR fordere es von der Hand der Feinde Davids! (1Sam 20,8; 1Sam 25,26; 1Sam 25,29; 2Sam 22,38)

Zürcher Bibel

16 Und Jehonatan verbündete sich mit dem Haus David: Der HERR fordere Rechenschaft von den Feinden Davids. (Jos 22,23; 1Sam 18,1; 2Sam 21,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Jonatan schloss einen Bund mit David und dessen Familie und sagte: »Der HERR wird deine Nachkommen[1] zur Rechenschaft ziehen, wenn sie sich nicht an unseren Bund halten!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 So schloss Jonatan einen Bund mit dem Haus David. - Der HERR wird es aus der Hand von Davids Feinden einfordern.[1] (1Sam 18,3)

Neues Leben. Die Bibel

16 So schloss Jonatan einen Bund mit David[1] und sagte: »Der HERR soll alle deine Feinde vernichten!«[2]

Neue evangelistische Übersetzung

16 So schloss Jonatan einen Bund mit David und seiner Familie. Er sagte: "Möge Jahwe Davids Feinde zur Rechenschaft ziehen!"

Menge Bibel

16 So schloß denn Jonathan einen Bund mit dem Hause Davids und sagte: »Der HERR möge Rache üben an den Feinden Davids!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.