1.Samuel 18,12

Lutherbibel 2017

12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.

Elberfelder Bibel

12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm. Aber von Saul war er gewichen. (Ri 1,19; Ri 16,20; 1Sam 3,19; 1Sam 16,14; 2Sam 5,10; 2Chr 17,3)

Hoffnung für alle

12 Da begann Saul, sich vor David zu fürchten, denn er merkte, dass der HERR sich von ihm abgewandt hatte und auf Davids Seite war.

Schlachter 2000

12 Und Saul fürchtete sich vor David, denn der HERR war mit ihm; von Saul aber war er gewichen. (1Sam 16,14; 1Sam 18,15; 1Sam 18,29; Mt 25,41; Mk 6,20)

Zürcher Bibel

12 Und Saul fürchtete sich vor David, denn der HERR war mit ihm, von Saul aber war er gewichen. (1Sam 18,14; 1Sam 18,29; 2Sam 5,10; 2Sam 16,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Da begann Saul sich vor David zu fürchten, denn es war offenkundig: Der HERR hatte Saul verlassen und stand auf der Seite Davids. (1Sam 18,29)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Und Saul begann sich vor David zu fürchten, weil der HERR mit David war, Saul aber verlassen hatte.

Neues Leben. Die Bibel

12 Da fürchtete sich Saul vor David, weil der HERR ihn verlassen hatte und jetzt mit David war.

Neue evangelistische Übersetzung

12 Da begann Saul sich vor David zu fürchten, weil Jahwe auf dessen Seite stand. Ihn aber hatte er verlassen.

Menge Bibel

12 Da fürchtete sich Saul vor David, weil der HERR mit ihm war, während er von Saul gewichen war.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.