1.Samuel 14,23

Lutherbibel 2017

23 So half der HERR Israel an jenem Tage. Und der Kampf breitete sich aus bis Bet-Awen.

Elberfelder Bibel

23 So rettete der HERR Israel an demselben Tag. Und der Kampf zog sich bis über Bet-Awen hinaus. (2Mo 14,30; 5Mo 20,4; 1Sam 9,16; 1Sam 13,5)

Hoffnung für alle

23 Der Kampf tobte bis über Bet-Awen hinaus. So befreite der HERR an diesem Tag die Israeliten aus ihrer ausweglosen Lage.

Schlachter 2000

23 So rettete der HERR an jenem Tag Israel; und der Kampf wogte bis Beth-Awen hinüber. (1Sam 13,5; Ps 44,7)

Zürcher Bibel

23 Und der HERR half Israel an jenem Tag, und der Kampf zog sich über Bet-Awen hinaus. (1Sam 13,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

23 So schenkte der HERR an diesem Tag Israel den Sieg. Der Kampf tobte damals bis über Bet-Awen hinaus.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

23 und der HERR rettete an jenem Tag Israel. Der Kampf hatte sich bis Bet-Awen ausgedehnt.

Neues Leben. Die Bibel

23 So rettete der HERR an jenem Tag Israel und die Schlacht erstreckte sich bis über die Grenzen von Bet-Awen hinaus. (2Mo 14,30; 2Chr 32,22)

Neue evangelistische Übersetzung

23 So rettete Jahwe Israel an diesem Tag. Der Kampf zog sich bis über Bet-Awen hinaus.

Menge Bibel

23 So verlieh der HERR den Israeliten an jenem Tage den Sieg.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.