1.Samuel 13,17

Lutherbibel 2017

17 Da zogen aus dem Lager der Philister drei Heerhaufen, das Land zu verheeren. Einer wandte sich gen Ofra ins Land Schual;

Elberfelder Bibel

17 Da zog der Vernichtungstrupp[1] aus dem Lager der Philister in drei Abteilungen aus: eine Abteilung wandte sich in Richtung auf Ofra, nach dem Land Schual hin, (Jos 18,23)

Hoffnung für alle

17 Schon bald schickten die Philister drei Abteilungen von Soldaten in verschiedene Gebiete Israels. Sie sollten israelitische Dörfer ausplündern und verwüsten. Eine Truppe zog nach Norden in Richtung Ofra, in das Gebiet von Schual,

Schlachter 2000

17 Und der Verheerungszug zog in drei Abteilungen aus dem Lager der Philister aus; die eine Abteilung nahm den Weg nach Ophra, nach dem Gebiet von Schual hin; (Jos 18,23; Jos 19,3)

Zürcher Bibel

17 Und aus dem Lager der Philister rückte die Kampftruppe in drei Einheiten aus: Die eine Einheit wandte sich in Richtung Ofra, zum Land Schual, (Jos 18,23)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Die Philister schickten drei Truppenabteilungen aus, die das Land plündern sollten: eine nach Norden in Richtung Ofra in das Gebiet von Schual,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Da zogen aus dem Lager der Philister drei Abteilungen aus, um zu plündern. Eine Abteilung wandte sich in Richtung Ofra im Gebiet von Schual;

Neues Leben. Die Bibel

17 Schon bald verließen drei Stoßtrupps das Lager der Philister. Der eine ging Richtung Ofra in das Gebiet von Schual,

Neue evangelistische Übersetzung

17 Jetzt brachen aus dem Lager der Philister drei Abteilungen auf, die das Land verwüsten sollten. Eine Truppenabteilung zog in Richtung Ofra,[1] im Gebiet von Schual.

Menge Bibel

17 Da zog die plündernde Schar aus dem Lager der Philister in drei Abteilungen aus: die eine Abteilung wandte sich in der Richtung gegen Ophra in die Landschaft Sual,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.