1.Petrus 3,19

Lutherbibel 2017

19 In ihm ist er auch hingegangen und hat gepredigt den Geistern im Gefängnis[1], (1Petr 4,6)

Elberfelder Bibel

19 In diesem ist er auch hingegangen und hat den Geistern im Gefängnis gepredigt,

Hoffnung für alle

19 So ist er auch zu den Geistern in die Totenwelt gegangen, um ihnen die Botschaft von seinem Sieg zu verkünden.[1]

Schlachter 2000

19 in welchem er auch hinging und den Geistern im Gefängnis verkündigte, (1Petr 4,6; 2Petr 2,4)

Zürcher Bibel

19 So ist er auch zu den Geistern im Gefängnis hinabgefahren und hat ihnen die Botschaft verkündigt, (1Petr 4,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 In der Kraft dieses Geistes ging er auch zu den Geistern im Gefängnis und verkündete ihnen seinen Sieg.[1] (1Petr 4,6)

Neue Genfer Übersetzung

19-20 Und so, zu neuem Leben erweckt, ging er zu den Geistern in der unsichtbaren Welt, die sich zu Noahs Zeit gegen Gott aufgelehnt hatten und die jetzt bis zu ihrer endgültigen Verurteilung gefangen gehalten werden, und verkündete ihnen seinen Sieg.[1] Damals, in den Tagen Noahs, hatte Gott in seiner Geduld mit dem Gericht gewartet, bis die Arche gebaut war. Doch als dann die Flut kam, wurden nur wenige – nicht mehr als acht Personen – in der Arche durch das Wasser hindurchgetragen und gerettet.[2] (Jud 1,6)

Einheitsübersetzung 2016

19 In ihm ist er auch zu den Geistern gegangen, die im Gefängnis waren, und hat ihnen gepredigt. (Hebr 12,23)

Neues Leben. Die Bibel

19 Danach ging er und predigte den Geistern im Gefängnis – (1Petr 4,6)

Neue evangelistische Übersetzung

19 In diesem Geist hatte er auch schon den ‹in der Sünde› gefangenen Geistern gepredigt,[1] (1Mo 6,3; 1Mo 7,1; Hebr 11,7; 2Petr 2,5)

Menge Bibel

19 Im Geist[1] ist er auch hingegangen und hat den Geistern im Gefängnis gepredigt[2],

Das Buch

19 In der Wirklichkeit dieses Geistes ist er auch hingegangen und hat dort im Gefängnis den Geistern die Nachricht Gottes gebracht,