1.Petrus 1,17

Lutherbibel 2017

17 Und da ihr den als Vater anruft, der ohne Ansehen der Person einen jeden richtet nach seinem Werk, so führt euer Leben in Gottesfurcht, solange ihr hier in der Fremde weilt; (Mt 6,9; Röm 2,11)

Elberfelder Bibel

17 Und wenn ihr den als Vater anruft, der ohne Ansehen der Person nach eines jeden Werk richtet, so wandelt die Zeit eurer Fremdlingschaft[1] in Furcht! (Ps 89,27; Apg 10,34; Hebr 12,28; Offb 2,23)

Hoffnung für alle

17 Ihr betet zu Gott als eurem Vater und wisst, dass er jeden von euch nach seinem Verhalten richten wird; er bevorzugt oder benachteiligt niemanden. Deswegen führt euer Leben in Ehrfurcht vor Gott, solange ihr als Fremde mitten unter den Menschen lebt, die nicht an Christus glauben.

Schlachter 2000

17 Und wenn ihr den als Vater anruft, der ohne Ansehen der Person richtet nach dem Werk jedes Einzelnen, so führt euren Wandel in Furcht, solange ihr euch hier als Fremdlinge aufhaltet. (Hi 34,11; Ps 96,13; Mt 6,9; Phil 2,12; Hebr 12,28)

Zürcher Bibel

17 Und wenn ihr den als Vater anruft, der ohne Ansehen der Person einen jeden richtet aufgrund seines Tuns, dann führt, solange ihr in der Fremde weilt, ein Leben in Gottesfurcht. (Röm 2,6; Röm 2,11; Jak 2,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Ihr ruft Gott im Gebet als »Vater« an – ihn, der jeden Menschen als unbestechlicher Richter für seine Taten zur Rechenschaft ziehen wird. Führt darum, solange ihr noch hier in der Fremde seid, ein Leben, mit dem ihr vor ihm bestehen könnt! (Jer 3,4; Mt 6,9; Röm 8,15)

Neue Genfer Übersetzung

17 Und wenn ihr Gott im Gebet als Vater anruft, dann vergesst nicht, dass er auch der unbestechliche Richter ist, der jeden nach dem beurteilt, was er tut. Führt daher, solange ihr noch hier in der Fremde seid, ein Leben in der Ehrfurcht vor ihm.

Einheitsübersetzung 2016

17 Und wenn ihr den als Vater anruft, der jeden ohne Ansehen der Person nach seinem Tun beurteilt, dann führt auch, solange ihr in der Fremde seid, ein Leben in Gottesfurcht! (Lk 11,2; Gal 4,6)

Neues Leben. Die Bibel

17 Und denkt daran, dass der himmlische Vater, zu dem ihr betet, niemanden bevorzugt, wenn er richtet. Er wird euch nach dem beurteilen, was ihr tut. Deshalb sollt ihr während eurer Zeit als Fremde in dieser Welt in Ehrfurcht vor Gott leben. (Ps 89,15; Jer 3,19)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Und wenn ihr den als Vater anruft, der ein unparteiisches Urteil über die Taten jedes Menschen sprechen wird, führt ein Leben in Gottesfurcht, solange ihr noch hier in der Fremde seid.

Menge Bibel

17 Und wenn ihr den als Vater anruft, der ohne Ansehen der Person nach dem Werk[1] eines jeden richtet, so führet euren Wandel in Furcht während der Zeit eurer Fremdlingschaft;

Das Buch

17 Und wenn ihr den als Vater anruft, der völlig unparteiisch ist und der jeden nach seinen eigenen Taten richtet, dann lebt euer Leben während eures Aufenthaltes hier auf der Erde in Ehrfurcht vor Gott!