1.Mose 49,19

Lutherbibel 2017

19 Gad wird gedrängt werden von Kriegshaufen, er aber drängt ihnen nach auf der Ferse.

Elberfelder Bibel

19 Gad[1], Räuberscharen bedrängen ihn, und er, er drängt ⟨ihnen nach auf der⟩ Ferse. (1Chr 12,9)

Hoffnung für alle

19 Gad wird von plündernden Horden bedrängt, aber er treibt sie zurück und schlägt sie in die Flucht.

Schlachter 2000

19 Den Gad drängt eine Schar; aber er drängt sie zurück. (1Mo 30,11; 5Mo 33,20; 1Chr 12,8)

Zürcher Bibel

19 Gad - Räuberbanden bedrängen ihn, er aber drängt ihnen nach auf der Ferse. (1Chr 12,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Du, Gad, von Räubern oft bedrängt,[1] lässt dich von ihnen nie berauben; du wehrst sie ab und jagst sie fort!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Gad, ins Gedränge drängen sie ihn, / doch er bedrängt ihre Ferse.[1]

Neues Leben. Die Bibel

19 Gad wird von Räuberbanden bedrängt, doch er wird sie abwehren und in die Flucht schlagen. (5Mo 33,20)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Gad wird von Räuberscharen umdrängt, / doch er bedrängt ihre Ferse.

Menge Bibel

19 Gad – Kriegsscharen werden ihn bedrängen, er aber wird ihnen nachdrängen auf der Ferse.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.