1.Mose 48,2

Lutherbibel 2017

2 Da wurde Jakob angesagt: Siehe, dein Sohn Josef kommt zu dir. Und Israel machte sich stark und setzte sich auf im Bett

Elberfelder Bibel

2 Und man berichtete dem Jakob und sagte: Siehe, dein Sohn Josef kommt zu dir. Da machte Israel sich stark und setzte sich im Bett auf.

Hoffnung für alle

2 Als Jakob hörte, dass Josef gekommen war, setzte er sich mit letzter Kraft im Bett auf.

Schlachter 2000

2 Und man berichtete dem Jakob und sagte: Siehe, dein Sohn Joseph kommt zu dir! Und Israel machte sich stark und setzte sich auf im Bett. (5Mo 3,28; Jos 1,6; 1Sam 23,16; Neh 2,18)

Zürcher Bibel

2 Und man meldete es Jakob und sagte: Sieh, dein Sohn Josef ist zu dir gekommen. Da nahm Israel seine Kräfte zusammen und setzte sich auf im Bett.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Als Jakob gesagt wurde: »Dein Sohn Josef ist da«, nahm er[1] alle seine Kräfte zusammen und setzte sich im Bett auf.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 und ließ Jakob melden: Siehe, dein Sohn Josef ist zu dir gekommen. Israel nahm seine Kräfte zusammen und setzte sich im Bett auf.

Neues Leben. Die Bibel

2 Als Jakob[1] mitgeteilt wurde, dass Josef gekommen war, nahm er all seine Kraft zusammen und setzte sich in seinem Bett auf.

Neue evangelistische Übersetzung

2 Man sagte Jakob: "Dein Sohn Josef ist zu dir gekommen." Da nahm Israel all seine Kraft zusammen und setzte sich im Bett auf.

Menge Bibel

2 Als man nun dem Jakob mitteilte: »Dein Sohn Joseph kommt zu dir«, da machte Israel sich stark, setzte sich im Bett aufrecht hin

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.