1.Mose 44,19

Lutherbibel 2017

19 Mein Herr fragte seine Knechte und sprach: Habt ihr noch einen Vater oder Bruder? (1Mo 42,7; 1Mo 42,13; 1Mo 43,7)

Elberfelder Bibel

19 Mein Herr fragte seine Knechte: »Habt ihr ⟨noch⟩ einen Vater oder einen Bruder?« (1Mo 43,7)

Hoffnung für alle

19 Herr, du hattest uns gefragt, ob wir noch einen Vater oder einen anderen Bruder haben.

Schlachter 2000

19 Mein Herr fragte seine Knechte und sprach: Habt ihr noch einen Vater oder Bruder? (1Mo 43,7; 1Mo 43,29)

Zürcher Bibel

19 Mein Herr hat seine Diener gefragt: Habt ihr noch einen Vater oder einen Bruder? (1Mo 43,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Das letzte Mal hast du uns gefragt: ›Habt ihr noch einen Vater oder Bruder?‹

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Mein Herr hat seine Knechte gefragt: Habt ihr einen Vater oder Bruder?

Neues Leben. Die Bibel

19 Sie fragten uns, ob wir einen Vater oder einen Bruder hätten. (1Mo 42,11; 1Mo 43,7)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Mein Herr fragte seine Diener: 'Habt ihr noch einen Vater oder Bruder?'

Menge Bibel

19 Mein Herr hat vordem seine Knechte gefragt: ›Habt ihr noch einen Vater oder einen Bruder?‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.