1.Mose 4,16

Lutherbibel 2017

16 So ging Kain hinweg von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod[1], jenseits von Eden, gegen Osten.

Elberfelder Bibel

16 So ging Kain weg vom Angesicht des HERRN und wohnte im Land Nod[1], östlich von Eden.

Hoffnung für alle

16 Dann verließ Kain die Nähe des HERRN und wohnte im Land Nod (»Land des ruhelosen Lebens«), östlich von Eden.

Schlachter 2000

16 Und Kain ging hinweg von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Land Nod, östlich von Eden. (1Mo 3,24; Ps 1,4; Jud 1,11)

Zürcher Bibel

16 So ging Kain weg vom HERRN, und er liess sich nieder im Lande Nod, östlich von Eden.

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Dann musste Kain aus der Nähe des HERRN weggehen. Er wohnte östlich von Eden im Land Nod.[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 So zog Kain fort, weg vom HERRN und ließ sich im Land Nod nieder, östlich von Eden.[1]

Neues Leben. Die Bibel

16 Dann verließ Kain die Gegenwart des HERRN und ließ sich im Land Nod[1], östlich von Eden, nieder.

Neue evangelistische Übersetzung

16 So verließ Kain die Nähe Jahwes und siedelte sich östlich von Eden an, im Land der Heimatlosigkeit, in Nod.

Menge Bibel

16 So ging denn Kain vom Angesicht des HERRN hinweg und ließ sich im Lande Nod östlich von Eden nieder.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.