1.Mose 38,21

Lutherbibel 2017

21 Da fragte er die Leute ihres Ortes und sprach: Wo ist die Tempelhure, die zu Enajim am Wege saß? Sie antworteten: Es ist keine Tempelhure da gewesen. (5Mo 23,18)

Elberfelder Bibel

21 Da fragte er die Leute ihres Ortes: Wo ist jene Geweihte[1], die zu Enajim am Weg war? Sie aber sagten: Hier ist keine Geweihte gewesen.

Hoffnung für alle

21 Er fragte die Leute in Enajim: »Wo ist denn die Prostituierte[1], die neulich an der Straße saß?« »So eine Frau ist hier nicht gewesen!«, antworteten sie.

Schlachter 2000

21 Da fragte er die Leute an jenem Ort und sprach: Wo ist die Tempelhure, die bei Enaim am Weg saß? Sie antworteten: Es ist keine Tempelhure hier gewesen! (1Mo 38,14)

Zürcher Bibel

21 Da fragte er die Leute aus ihrem Ort: Wo ist jene Geweihte, die hier in Enajim jeweils am Weg sitzt? Sie sprachen: Hier gibt es keine Geweihte.

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Der Freund fragte die Leute aus Enajim: »Wo ist denn die geweihte Frau, die hier an der Straße saß?« Sie sagten: »Hier gibt es keine geweihte Frau.«

Neue Genfer Übersetzung

21 Er fragte die Leute in Enajim: »Wo ist die Prostituierte[1], die hier neulich am Wegrand saß?« »Bei uns gibt es keine Prostituierte«, antworteten sie.

Einheitsübersetzung 2016

21 Er fragte die Leute aus ihrem Ort: Wo ist die Dirne, die in Enajim an der Straße saß? Sie antworteten ihm: Hier gibt es keine Dirne.

Neues Leben. Die Bibel

21 Er fragte die Leute vor Ort: »Wo finde ich die Prostituierte, die hier in Enajim an der Straße saß?« »Hier gibt es keine Prostituierte«, antworteten sie.

Neue evangelistische Übersetzung

21 Er fragte die Leute im Ort: „Wo ist denn die Geweihte,[1] die hier in Enajim am Weg saß?“ – „Hier gibt es keine Geweihte“, sagten sie.

Menge Bibel

21 und als er bei den Leuten jenes Ortes nachfragte: »Wo ist die geweihte Buhlerin, die hier bei Enaim am Wege gesessen hat?«, antworteten sie ihm: »Hier ist keine geweihte Buhlerin gewesen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

21 Er fragte überall rum, ob jemand die Hure gesehen habe, die immer auf dem Straßenstrich bei dem Schild „Richtung Enajim“ anschaffen gegangen ist. Aber die Leute sagten ihm, dass es dort noch nie so was gegeben habe, da würden keine Huren stehen.