1.Mose 37,21

Lutherbibel 2017

21 Als das Ruben hörte, wollte er ihn aus ihren Händen erretten und sprach: Lasst uns ihn nicht töten! (1Mo 42,22)

Elberfelder Bibel

21 Als Ruben ⟨das⟩ hörte, wollte er ihn aus ihrer Hand retten[1] und sagte: Lasst uns ihn nicht totschlagen! (1Mo 42,22)

Hoffnung für alle

21 Nur Ruben wollte ihn retten. »Wir dürfen ihn nicht töten!«, rief er.

Schlachter 2000

21 Als Ruben dies hörte, rettete er ihn aus ihren Händen, indem er sprach: Wir wollen ihn nicht ums Leben bringen! (1Mo 42,22)

Zürcher Bibel

21 Das hörte Ruben, und er wollte ihn aus ihrer Hand retten. Er sagte: Wir dürfen ihm nicht das Leben nehmen. (1Mo 42,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Als Ruben das hörte, wollte er Josef retten. »Lasst ihn am Leben!«, sagte er.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Ruben hörte das und wollte ihn aus ihrer Hand retten. Er sagte: Begehen wir doch keinen Mord.

Neues Leben. Die Bibel

21 Als Ruben das hörte, wollte er Josef helfen. »Lasst ihn am Leben«, sagte er. (1Mo 42,22)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Als Ruben das hörte, wollte er Josef retten. "Nein, lassen wir ihn leben!", sagte er.

Menge Bibel

21 Als Ruben das hörte, suchte er ihn aus ihren Händen zu retten, indem er sagte: »Wir wollen ihn nicht totschlagen!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.