1.Mose 35,17

Lutherbibel 2017

17 Da ihr aber die Geburt so schwer wurde, sprach die Hebamme zu ihr: Fürchte dich nicht, denn auch diesmal wirst du einen Sohn haben. (1Mo 30,24)

Elberfelder Bibel

17 Und es geschah, als sie es schwer hatte mit ihrem Gebären, da sagte die Hebamme zu ihr: Fürchte dich nicht, denn auch der wird dir ein Sohn! (1Mo 30,24)

Hoffnung für alle

17 Sie krümmte sich vor Schmerzen, doch die Hebamme rief ihr zu: »Nur Mut, du hast wieder einen Sohn!«

Schlachter 2000

17 Als ihr aber die Geburt so schwer wurde, sprach die Hebamme zu ihr: Fürchte dich nicht; du hast auch diesmal einen Sohn! (1Mo 30,22; 1Sam 4,20)

Zürcher Bibel

17 Und da sie eine so schwere Geburt hatte, sprach die Hebamme zu ihr: Fürchte dich nicht, auch diesmal hast du einen Sohn. (1Mo 30,24; 1Sam 4,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Während sie sich unter großen Schmerzen abmühte, rief ihr die Hebamme zu: »Hab keine Angst! Du hast wieder einen Sohn!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Da sie eine so schwere Geburt hatte, sagte ihr die Hebamme: Fürchte dich nicht, auch diesmal hast du einen Sohn.

Neues Leben. Die Bibel

17 Während der schweren Geburt machte ihr die Hebamme Mut: »Hab keine Angst, du bekommst wieder einen Sohn!« (1Mo 30,22)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Als ihr die Geburt so schwer wurde, sagte die Hebamme zu ihr: "Hab keine Angst, es wird wieder ein Sohn!"

Menge Bibel

17 Als sie nun bei der Geburt schwer zu leiden hatte, sagte die Wehmutter zu ihr: »Laß dir nicht bange sein! Denn du wirst auch diesmal einen Sohn haben.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.