1.Mose 29,31

Lutherbibel 2017

31 Als aber der HERR sah, dass Lea ungeliebt war, machte er sie fruchtbar; Rahel aber war unfruchtbar.

Elberfelder Bibel

31 Und als der HERR sah, dass Lea zurückgesetzt[1] war, da öffnete er ihren Mutterleib; Rahel aber war unfruchtbar. (1Mo 11,30)

Hoffnung für alle

31 Als der HERR sah, dass Lea nicht geliebt wurde, schenkte er ihr Kinder, während Rahel kinderlos blieb.

Schlachter 2000

31 Als aber der HERR sah, dass Lea verschmäht war, da öffnete er ihren Mutterschoß; Rahel aber war unfruchtbar. (1Mo 16,1; 1Mo 30,1; 2Mo 3,7)

Zürcher Bibel

31 Der HERR aber sah, dass Lea zurückgesetzt[1] war, und er öffnete ihren Schoss, während Rachel unfruchtbar blieb. (1Mo 11,30)

Gute Nachricht Bibel 2018

31 Der HERR sah, dass Jakob Lea zurücksetzte, deshalb schenkte er ihr Kinder, während Rahel kinderlos blieb. (1Mo 25,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

31 Als der HERR sah, dass Lea zurückgesetzt wurde, öffnete er ihren Mutterschoß, Rahel aber blieb unfruchtbar.

Neues Leben. Die Bibel

31 Doch weil Lea weniger geliebt wurde, schenkte der HERR ihr Kinder, während Rahel kinderlos blieb. (5Mo 21,15)

Neue evangelistische Übersetzung

31 Als Jahwe sah, dass Lea ungeliebt war, machte er sie fruchtbar, während Rahel kinderlos blieb.

Menge Bibel

31 Als nun der HERR sah, daß Lea ungeliebt war, machte er sie fruchtbar, während Rahel kinderlos blieb.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.