1.Mose 25,8

Lutherbibel 2017

8 Und Abraham verschied und starb in einem guten Alter, als er alt und lebenssatt war, und wurde zu seinen Vätern versammelt. (1Mo 15,15)

Elberfelder Bibel

8 Und Abraham verschied und starb in gutem Alter, alt und ⟨der Tage⟩ satt, und wurde versammelt zu seinen Völkern[1]. (1Mo 15,15; 1Mo 25,17; 1Mo 35,29; 1Mo 49,33; 4Mo 20,24; Ri 8,32; 1Chr 23,1; 2Chr 24,15; Hi 42,17)

Hoffnung für alle

8 dann starb er nach einem erfüllten Leben und wurde im Tod mit seinen Vorfahren vereint.

Schlachter 2000

8 Und Abraham verschied und starb in gutem Alter, alt und lebenssatt, und wurde zu seinem Volk versammelt. (1Mo 15,15; 1Mo 25,17; 1Mo 35,29; 1Mo 49,33; 4Mo 20,24; Hi 5,26; Ps 91,16; Ps 103,5)

Zürcher Bibel

8 Und Abraham verschied und starb in schönem Alter, alt und lebenssatt, und wurde mit seinen Vorfahren vereint. (1Mo 35,29; Hi 15,15; Hi 15,17; Hi 42,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 dann starb er, gesättigt von einem langen und erfüllten Leben, und wurde im Tod mit seinen Vorfahren vereint.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Dann verschied er. Er starb in glücklichem Alter, betagt und lebenssatt, und wurde mit seinen Vorfahren vereint.

Neues Leben. Die Bibel

8 und starb im hohen Alter nach einem erfüllten Leben. Er wurde im Tod mit seinen Vorfahren vereint.

Neue evangelistische Übersetzung

8 Er starb[1] nach einem erfüllten Leben und wurde im Tod mit seinen Verwandten vereint.

Menge Bibel

8 da verschied und starb er in gesegnetem Alter, hochbetagt und lebenssatt, und wurde zu seinen Stammesgenossen versammelt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.