1.Mose 25,24

Lutherbibel 2017

24 Als nun die Zeit kam, dass sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leibe.

Elberfelder Bibel

24 Und als ihre Tage erfüllt waren, dass sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leib. (1Mo 38,27)

Hoffnung für alle

24 Und tatsächlich – als die Stunde der Geburt kam, brachte Rebekka Zwillinge zur Welt.

Schlachter 2000

24 Als nun ihre Tage erfüllt waren, dass sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leib. (1Mo 38,27; Lk 1,57; Lk 2,6)

Zürcher Bibel

24 Und es kam die Zeit[1], da sie gebären sollte, und sieh, da waren Zwillinge in ihrem Leib. (1Mo 38,27)

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Als die Zeit der Entbindung kam, brachte Rebekka tatsächlich Zwillingsbrüder zur Welt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Als die Zeit ihrer Niederkunft gekommen war, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Schoß.

Neues Leben. Die Bibel

24 Und als die Zeit da war, brachte Rebekka Zwillinge zur Welt.

Neue evangelistische Übersetzung

24 Und tatsächlich! Als die Stunde der Geburt kam, brachte sie Zwillinge zur Welt.

Menge Bibel

24 Als nun die Zeit ihrer Niederkunft da war, stellte es sich wirklich heraus, daß Zwillinge in ihrem Leibe waren.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.