1.Mose 23,4

Lutherbibel 2017

4 Ich bin ein Fremdling und Beisasse bei euch; gebt mir ein Erbbegräbnis bei euch, dass ich meine Tote hinaustrage und begrabe. (1Mo 17,8)

Elberfelder Bibel

4 Ein Fremder und Beisasse[1] bin ich bei euch. Gebt mir ein Erbbegräbnis[2] bei euch, dass ich meine Tote von meinem Angesicht hinweg⟨bringe und⟩ begrabe! (1Mo 17,8; 1Chr 29,15; Apg 7,5; Hebr 11,9)

Hoffnung für alle

4 »Ich bin nur ein Fremder bei euch und besitze kein eigenes Land. Überlasst mir ein kleines Grundstück für ein Familiengrab, ich will es euch bezahlen!«

Schlachter 2000

4 Ich bin ein Fremdling und Einwohner ohne Bürgerrecht[1] bei euch; gebt mir ein Erbbegräbnis[2] bei euch, dass ich meine Tote von meinem Angesicht entfernt begraben kann! (1Mo 17,8; 1Chr 29,15; Ps 105,12; Apg 7,5; Hebr 11,13)

Zürcher Bibel

4 Als Fremder bin ich ansässig bei euch. Gebt mir einen Grabbesitz bei euch, dass ich meine Tote hinausbringen und begraben kann. (1Mo 47,9; 1Chr 29,15; Ps 39,13; Hebr 11,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 »Ich bin ein Fremder und habe nur Gastrecht bei euch. Verkauft mir ein Stück Land als Grabstätte für meine Familie, damit ich dort meine Frau zur letzten Ruhe betten kann!«[1] (Hebr 11,9; Hebr 11,13)

Neue Genfer Übersetzung

4 »Ich lebe hier nur als Gast und besitze kein Land. Bitte verkauft mir ein Grundstück als Grabstätte für meine Familie, damit ich dort meine verstorbene Frau bestatten kann[1]

Einheitsübersetzung 2016

4 Fremder und Beisasse bin ich unter euch. Gebt mir ein Grab bei euch als Eigentum, damit ich meine Tote hinausbringen und begraben kann!

Neues Leben. Die Bibel

4 »Ich bin ein Fremder bei euch. Bitte gebt mir ein Stück Land, auf dem ich meine Frau begraben kann.« (3Mo 25,23; 1Chr 29,15; Ps 39,13; Hebr 11,9)

Neue evangelistische Übersetzung

4 „Ich bin ein Ausländer und lebe nur als Gast unter euch. Verkauft mir ein Stück Land als Grabstätte für meine Familie, dass ich meine Tote dort bestatten kann.“

Menge Bibel

4 »Ich bin (nur) ein Fremdling und Beisasse[1] hier bei euch: überlaßt mir doch ein Erbbegräbnis bei euch, damit ich meine Tote, die in meinem Hause liegt, begraben kann!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

4 „Verehrte Herren! Entschuldigen Sie die Störung. Mir ist bewusst, dass ich für Sie nur ein Ausländer bin, der hier noch nicht mal geboren wurde. Wäre es trotzdem möglich, in Ihrem städtischen Friedhof einen Platz zu erhalten, wo ich meine Frau standesgemäß beerdigen kann?“, fragte er.