1.Mose 23,15

Lutherbibel 2017

15 Mein Herr, höre mich doch! Das Feld ist vierhundert Schekel Silber wert; was ist das aber zwischen mir und dir? Begrabe nur deine Tote!

Elberfelder Bibel

15 Mein Herr, höre mich an! Ein Land von vierhundert Schekel Silber, was ist das zwischen mir und dir? So begrabe deine Tote! (1Mo 33,19)

Hoffnung für alle

14-15 »Mein Herr, das Land ist 400 Silberstücke wert«, antwortete Efron, »aber Geld spielt für uns doch keine Rolle![1] Du kannst deine Frau dort begraben!«

Schlachter 2000

15 Mein Herr, höre mich: Das Feld ist 400 Schekel Silber wert; was ist das schon zwischen mir und dir? Begrabe nur deine Tote! (2Mo 30,13; Hes 45,12)

Zürcher Bibel

15 Mein Herr, höre mich an! Ein Stück Land, vierhundert Schekel Silber wert, was bedeutet das schon zwischen mir und dir? Begrabe nur deine Tote. (1Mo 33,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 »Ach, mein Herr, hör mich an: Ein Stück Land im Wert von 400 Silberstücken – was bedeutet eine solche Kleinigkeit schon zwischen uns beiden? Du kannst dort deine Frau bestatten.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Mein Herr, höre mich an! Land im Wert von vierhundert Silberstücken, was bedeutet das schon unter uns? Begrab nur deine Tote!

Neues Leben. Die Bibel

15 »Mein Herr«, entgegnete Efron, »pass auf! Dir würde ich das Land für 400 Schekel[1] Silber geben, doch was ist das schon? Du kannst dort deine Tote begraben.«

Neue evangelistische Übersetzung

15 "Hör mich an, Herr! Was bedeutet schon ein Stück Land zwischen dir und mir, das 400 Schekel Silber[1] wert ist? Du kannst deine Tote dort bestatten."

Menge Bibel

15 »Höre mich doch an, Herr! Ein Stück Land im Wert von vierhundert Schekel Silber – was will das zwischen mir und dir besagen?! Begrabe nur deine Tote!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.