1.Mose 22,10

Lutherbibel 2017

10 und reckte seine Hand aus und fasste das Messer, dass er seinen Sohn schlachtete. (Mt 26,39; Jak 2,21)

Elberfelder Bibel

10 Und Abraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. (Hebr 11,17; Jak 2,21)

Hoffnung für alle

10 Dann griff er nach dem Messer, um seinen Sohn zu töten.

Schlachter 2000

10 Und Abraham streckte seine Hand aus und fasste das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. (1Mo 18,19)

Zürcher Bibel

10 Und Abraham streckte seine Hand aus und ergriff das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. (Hebr 11,17; Jak 2,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Schon fasste er nach dem Messer, um seinen Sohn zu schlachten,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Abraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. (Hebr 11,17; Jak 2,21)

Neues Leben. Die Bibel

10 Abraham ergriff das Messer, um seinen Sohn als Opfer zu schlachten.

Neue evangelistische Übersetzung

10 Und dann griff er nach dem Messer, um seinen Sohn zu schlachten.

Menge Bibel

10 darauf streckte er seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.