1.Mose 19,10

Lutherbibel 2017

10 griffen die Männer hinaus und zogen Lot herein zu sich ins Haus und schlossen die Tür zu.

Elberfelder Bibel

10 Da streckten die Männer ihre Hand aus und brachten Lot zu sich herein ins Haus; und die Tür verschlossen sie.

Hoffnung für alle

10 da streckten die beiden Männer die Hand aus, zogen Lot ins Haus und verschlossen die Tür.

Schlachter 2000

10 Da streckten die Männer ihre Hände hinaus und zogen Lot zu sich hinein und schlossen die Tür zu. (1Mo 7,16; Offb 3,7)

Zürcher Bibel

10 Da streckten die Männer ihre Hand aus und zogen Lot zu sich ins Haus herein, und die Tür verschlossen sie.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Da zogen die beiden Männer Lot ins Haus und verschlossen die Tür.

Neue Genfer Übersetzung

10 Da zogen die beiden Engel Lot ins Haus zurück und verschlossen die Tür.

Einheitsübersetzung 2016

10 Da streckten jene Männer die Hand aus, zogen Lot zu sich ins Haus und sperrten die Tür zu.

Neues Leben. Die Bibel

10 Da zogen die beiden Engel ihn ins Haus und verschlossen die Tür. (1Mo 19,1)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Da zogen die beiden Männer Lot zurück ins Haus und verschlossen die Tür.

Menge Bibel

10 doch die Männer griffen mit ihren Händen hinaus, zogen Lot zu sich ins Haus herein und verschlossen die Tür;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

10 als die beiden Männer kurz vor die Tür kamen. Sie streckten nur ihre Hand gegen die Leute aus, und plötzlich mussten alle ein Stück zurückweichen. Jetzt packten die beiden Engel Lot am Arm, zogen ihn wieder in das Haus und machten die Tür hinter sich zu.