1.Mose 14,15

Lutherbibel 2017

15 und teilte seine Schar des Nachts, fiel mit seinen Knechten über sie her und schlug sie und jagte sie bis nach Hoba, das nördlich der Stadt Damaskus liegt.

Elberfelder Bibel

15 Und nachts teilte er sich ⟨und fiel⟩ über sie her, er und seine Knechte, und schlug sie und jagte ihnen nach bis nach Hoba, das links[1] von Damaskus ⟨liegt⟩.

Hoffnung für alle

15 teilte seine Leute in zwei Gruppen auf und überfiel die Feinde bei Nacht. Er schlug sie in die Flucht und verfolgte sie bis nach Hoba, nördlich von Damaskus.

Schlachter 2000

15 Und er teilte seine Schar nachts auf und überfiel sie mit seinen Knechten und schlug sie und verfolgte sie bis nach Hoba, das zur Linken von Damaskus liegt. (1Mo 15,2; 5Mo 28,7; Jos 8,1; 1Kön 15,18; Apg 9,2)

Zürcher Bibel

15 In der Nacht teilten sie sich, er und seine Diener, und er schlug sie und verfolgte sie bis Choba, das nördlich von Damaskus liegt.

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Er teilte seine Männer in zwei Gruppen, überfiel die vier Könige bei Nacht, schlug sie in die Flucht und verfolgte sie bis nach Hoba nördlich von Damaskus.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 In der Nacht teilten sie sich in Gruppen, er und seine Knechte. Er schlug sie und verfolgte sie bis Hoba, nördlich von Damaskus.

Neues Leben. Die Bibel

15 Dort teilte er seine Männer auf, griff in der Nacht an und besiegte Kedor-Laomers Heer. Abram jagte den Männern bis Hoba, das nördlich von Damaskus liegt, hinterher.

Neue evangelistische Übersetzung

15 und überfiel sie in der Nacht. Er hatte seine Männer in zwei Gruppen geteilt. So schlug er sie in die Flucht und verfolgte sie noch bis nach Hoba, das nördlich von Damaskus liegt.

Menge Bibel

15 Hier teilte er seine Leute in mehrere Haufen, überfiel die Feinde zur Nachtzeit mit seinen Knechten, schlug sie und verfolgte sie bis Hoba, das nördlich von Damaskus liegt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.