1.Mose 1,2

Lutherbibel 2017

2 Und die Erde war wüst und leer, und Finsternis lag auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte über dem Wasser.

Elberfelder Bibel

2 Und die Erde war wüst[1] und leer[2], und Finsternis war über der[3] Tiefe[4]; und der Geist[5] Gottes schwebte über dem Wasser[6]. (Ps 104,6; Jer 4,23; 2Petr 3,5)

Hoffnung für alle

2 Noch war die Erde leer und ungestaltet, von tiefen Fluten bedeckt. Finsternis herrschte, aber über dem Wasser schwebte der Geist Gottes.

Schlachter 2000

2 Die Erde aber war wüst und leer, und es lag Finsternis auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte über den Wassern. (5Mo 32,11; 2Sam 22,11; Ps 18,11; Jes 51,10; Jer 4,23; Mt 3,16)

Zürcher Bibel

2 Und die Erde war wüst und öde, und Finsternis lag auf der Urflut, und der Geist Gottes bewegte sich über dem Wasser. (Ps 104,6; Jer 4,23; 2Petr 3,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Die Erde war noch leer und öde, Dunkel bedeckte sie und wogendes Wasser, und über den Fluten schwebte Gottes Geist.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Die Erde war wüst und wirr und Finsternis lag über der Urflut und Gottes Geist schwebte über dem Wasser. (Ps 104,6; Jer 4,23)

Neues Leben. Die Bibel

2 Die Erde aber war wüst und öde, finster war es über den Wassern. Und der Geist Gottes schwebte über der Wasserfläche. (Ps 104,30; Jes 45,18)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Die Erde war formlos und leer. Finsternis lag über der Tiefe, und der Geist Gottes schwebte über dem Wasser.

Menge Bibel

2 die Erde war aber eine Wüstenei und Öde, und Finsternis lag über der weiten Flut[1], und der Geist Gottes schwebte (brütend) über der Wasserfläche.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.