1.Korinther 8,9

Lutherbibel 2017

9 Seht aber zu, dass diese eure Freiheit für die Schwachen nicht zum Anstoß wird! (Gal 5,13)

Elberfelder Bibel

9 Seht aber zu, dass nicht etwa diese eure Freiheit[1] den Schwachen zum Anstoß wird! (Röm 14,13; 1Kor 10,32; Gal 5,13)

Hoffnung für alle

9 Trotzdem solltet ihr darauf achten, dass ihr mit der Freiheit, die ihr zu haben glaubt, dem nicht schadet, dessen Glaube noch schwach ist.

Schlachter 2000

9 Habt aber acht, dass diese eure Freiheit den Schwachen nicht zum Anstoß wird! (Röm 14,13; Röm 14,20; Gal 5,13)

Zürcher Bibel

9 Gebt aber acht, dass diese eure Freiheit den Schwachen nicht zum Anstoss werde! (Röm 14,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Gebt aber acht, dass nicht die Freiheit, die euer Verhalten bestimmt, die Schwachen in der Gemeinde zu Fall bringt. (Gal 5,13)

Neue Genfer Übersetzung

9 Doch ihr müsst darauf achten, dass die Freiheit, die ihr für euch in Anspruch nehmt,[1] für diejenigen, die ein empfindliches Gewissen haben, kein Hindernis wird, an dem sie zu Fall kommen.

Einheitsübersetzung 2016

9 Doch gebt Acht, dass diese eure Freiheit nicht den Schwachen zum Anstoß wird! (Gal 5,13)

Neues Leben. Die Bibel

9 Doch ihr müsst mit dieser Freiheit, die ihr habt, behutsam umgehen, damit ihr nicht einem Bruder oder einer Schwester mit einem ängstlicheren Gewissen schadet. (Röm 14,1; 2Kor 6,3; Gal 5,13)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Ihr müsst aber darauf achten, dass diese eure Freiheit nicht die Schwachen zu Fall bringt.

Menge Bibel

9 Ja, aber sehet wohl zu, daß diese eure Freiheit für die Schwachen nicht zu einem Anstoß[1] werde!

Das Buch

9 Achtet aber darauf, dass diese eure innere Freiheit nicht zum Anstoß wird für die, die aufgrund ihrer inneren Unsicherheit sozusagen schwächer sind.

VOLXBIBEL

9 Trotzdem wäre es cool, wenn ihr darauf achten würdet, mit eurem Verhalten nicht die Leute runterzuziehen, die dadurch ein schlechtes Gewissen kriegen würden. Ihre Beziehung zu Gott würde darunter leiden, und das wäre blöd.