1.Korinther 8,11

Lutherbibel 2017

11 Und so geht durch deine Erkenntnis der Schwache zugrunde, der Bruder, für den doch Christus gestorben ist. (Röm 14,15)

Elberfelder Bibel

11 Und durch deine Erkenntnis kommt der Schwache um, der Bruder, um dessentwillen Christus gestorben ist. (Röm 14,15)

Hoffnung für alle

11 Und so würde an deiner durchaus richtigen Erkenntnis dein im Glauben schwacher Bruder zugrunde gehen, für den doch Christus gestorben ist.

Schlachter 2000

11 Und so wird wegen deiner Erkenntnis der schwache Bruder verderben, um dessen willen Christus gestorben ist. (Röm 14,15; Röm 15,1)

Zürcher Bibel

11 Ja, der Schwache wird durch deine Erkenntnis zugrunde gerichtet, der Bruder, um dessentwillen Christus gestorben ist. (Röm 11,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Der Schwache geht also durch deine Erkenntnis zugrunde. Dabei ist er doch dein Bruder, für den Christus gestorben ist!

Neue Genfer Übersetzung

11 Deine Erkenntnis wird also dem, der ein empfindliches Gewissen hat, zum Verhängnis, deinem Bruder[1], für den Christus gestorben ist!

Einheitsübersetzung 2016

11 Der Schwache geht an deiner Erkenntnis zugrunde, er, dein Bruder, für den Christus gestorben ist.

Neues Leben. Die Bibel

11 Auf diese Weise schadet deine Erkenntnis einem schwachen Bruder, für den Christus doch ebenfalls gestorben ist. (Röm 14,15)

Neue evangelistische Übersetzung

11 So geht der Schwache an deiner Erkenntnis zugrunde, dein Bruder, für den Christus gestorben ist.

Menge Bibel

11 So wird dann der Schwache durch deine Erkenntnis ins Verderben gebracht, der Bruder, um dessen willen Christus gestorben ist!

Das Buch

11 Auf diese Weise würde dann der Ungefestigte aufgrund deiner Erkenntnis etwas für ihn Schädliches tun! Dabei ist er doch dein Mitchrist, für den der Messias auch in den Tod gegangen ist!