1.Korinther 4,18

Lutherbibel 2017

18 Es haben sich nun einige aufgebläht, als würde ich nicht zu euch kommen.

Elberfelder Bibel

18 Einige aber sind aufgeblasen, als ob ich nicht zu euch kommen würde. (1Kor 5,2; Kol 2,18; 1Tim 6,4)

Hoffnung für alle

18 Einige von euch machen sich wichtig und behaupten lautstark, ich würde es gar nicht mehr wagen, selbst nach Korinth zu kommen.

Schlachter 2000

18 Weil ich aber nicht selbst zu euch komme, haben sich etliche aufgebläht; (1Kor 4,6; 1Kor 5,2)

Zürcher Bibel

18 Einige aber haben sich aufgespielt, als käme ich gar nicht zu euch.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Einige von euch machen sich wichtig und sagen: »Er selbst traut sich ja nicht her!«

Neue Genfer Übersetzung

18 Einige von euch spielen sich groß auf, weil sie der Meinung sind[1], ich würde es nicht wagen, noch einmal persönlich zu euch zu kommen.[2]

Einheitsübersetzung 2016

18 In der Annahme, dass ich nicht selber zu euch komme, haben sich einige wichtig gemacht.

Neues Leben. Die Bibel

18 Ich weiß, dass manche von euch große Reden führen und glauben, dass ich euch nicht wieder besuchen komme.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Einige von euch machen sich wichtig und behaupten, ich würde es nicht wagen, zu euch zu kommen.

Menge Bibel

18 Freilich haben sich einige (bei euch) in der Annahme, daß ich nicht zu euch kommen würde, in die Brust geworfen;

Das Buch

18 Einige Leute behaupten ja, dass ich überhaupt nicht zu euch kommen werde.