1.Korinther 2,3

Lutherbibel 2017

3 Und ich war bei euch in Schwachheit und in Furcht und mit großem Zittern; (Apg 18,9; 2Kor 10,10; Gal 4,13)

Elberfelder Bibel

3 Und ich war bei euch in Schwachheit und mit Furcht und in vielem Zittern; (Apg 18,9; 2Kor 10,10; Gal 4,13)

Hoffnung für alle

3 Dabei war ich schwach und elend und zitterte vor Angst.

Schlachter 2000

3 Und ich war in Schwachheit und mit viel Furcht und Zittern bei euch. (Apg 18,9; 2Kor 10,10)

Zürcher Bibel

3 Auch kam ich in Schwachheit und mit Furcht und Zittern zu euch, (2Kor 10,10; 2Kor 11,6; Gal 4,13; Gal 4,20; 1Thess 1,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Als schwacher Mensch trat ich vor euch und zitterte innerlich vor Angst. (2Kor 10,1; 2Kor 10,10)

Neue Genfer Übersetzung

3 Außerdem fühlte ich mich schwach; ich war ängstlich und sehr unsicher, als ich zu euch sprach[1].

Einheitsübersetzung 2016

3 Zudem kam ich in Schwäche und in Furcht, zitternd und bebend zu euch. (Apg 18,9; 2Kor 10,10; 2Kor 11,6; 2Kor 12,5; Gal 4,13)

Neues Leben. Die Bibel

3 Ich kam als schwacher Mensch zu euch, war zurückhaltend und ängstlich. (2Kor 10,1; Gal 4,13)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Ich fühlte mich sehr schwach bei euch, ich fürchtete mich und zitterte stark.

Menge Bibel

3 Dabei trat ich mit (dem Gefühl der) Schwachheit und mit Furcht und großer Ängstlichkeit bei euch auf,

Das Buch

3 Und ich war damals bei euch in körperlicher Schwachheit und voller Furcht und Zittern.