1.Korinther 14,8

Lutherbibel 2017

8 Und wenn die Posaune einen undeutlichen Ton gibt, wer wird sich zur Schlacht rüsten?

Elberfelder Bibel

8 Denn auch wenn die Posaune einen undeutlichen Ton gibt, wer wird sich zum Kampf rüsten?

Hoffnung für alle

8 Wenn der Trompeter nicht ein klares Signal gibt, wird sich kein Soldat zum Kampf bereitmachen.

Schlachter 2000

8 Ebenso auch, wenn die Posaune einen undeutlichen Ton gibt, wer wird sich zum Kampf rüsten? (4Mo 10,9; Jos 6,4; Jos 6,20; Am 3,6)

Zürcher Bibel

8 Und wenn die Posaune ein undeutliches Signal gibt, wer wird sich dann zum Kampf bereitmachen?

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Und wenn die Trompete kein klares Signal gibt, wird keiner zu den Waffen greifen.

Neue Genfer Übersetzung

8 Oder – um ein anderes Beispiel zu nennen –: Wenn vor einer Schlacht die Trompete nicht ein klares Signal gibt, wer wird sich dann zum Kampf bereitmachen?

Einheitsübersetzung 2016

8 Und wenn die Trompete unklare Töne hervorbringt, wer wird dann zu den Waffen greifen?

Neues Leben. Die Bibel

8 Wenn der Trompeter kein klares Signal bläst, woher sollen die Soldaten dann wissen, dass sie sich auf die Schlacht vorbereiten sollen? (4Mo 10,9; Jer 4,19)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Und wenn die Trompete kein klares Signal gibt, wer wird sich dann zum Kampf fertig machen?

Menge Bibel

8 Ebenso auch, wenn eine Trompete nur einen undeutlichen Schall hören läßt, wer wird sich da zum Kampfe rüsten?

Das Buch

8 Oder ein anderes Beispiel: Wenn beim Militär die Posaune einen unklaren Ton von sich gibt, wer von den Soldaten wird sich dann auf die Schlacht vorbereiten?