1.Könige 22,43

Lutherbibel 2017

43 Und er wandelte in allen Wegen seines Vaters Asa und wich nicht davon ab und tat, was dem HERRN wohlgefiel.

Elberfelder Bibel

43 Und er ging den ganzen Weg seines Vaters Asa; er wich nicht davon ab, indem er tat, was recht war in den Augen des HERRN. (1Kön 15,11; Spr 13,1)

Hoffnung für alle

43 Er folgte in allem dem Beispiel seines Vaters Asa und tat wie er, was dem HERRN gefiel,

Schlachter 2000

43 Und er wandelte in allen Wegen seines Vaters Asa und wich nicht davon, indem er tat, was recht war in den Augen des HERRN. (1Kön 15,11; 2Chr 17,3; Ps 101,3; Spr 1,8; Spr 4,27; Spr 23,22)

Zürcher Bibel

43 Und er ging ganz auf dem Weg Asas, seines Vaters, er wich nicht davon ab und tat, was recht war in den Augen des HERRN.

Gute Nachricht Bibel 2018

43 Er folgte in allem dem Vorbild seines Vaters Asa und tat, was dem HERRN gefällt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

43 Er folgte ganz den Wegen seines Vaters Asa, ohne von ihnen abzuweichen, und tat, was dem HERRN gefiel.

Neues Leben. Die Bibel

43 Joschafat folgte ganz dem Vorbild seines Vaters Asa und wich nicht davon ab. Er verhielt sich so, wie es dem HERRN gefiel. (1Kön 15,14; 2Kön 12,4)

Neue evangelistische Übersetzung

43 Er folgte in allem konsequent dem Beispiel seines Vaters Asa, indem er tat, was Jahwe gefiel.

Menge Bibel

43 Er wandelte ganz auf dem Wege seines Vaters Asa, ohne davon abzuweichen, so daß er tat, was dem HERRN wohlgefiel.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.