1.Könige 20,43

Lutherbibel 2017

43 Aber der König von Israel zog heim, voller Unmut und Zorn, und kam nach Samaria.

Elberfelder Bibel

43 Da ging der König von Israel ⟨weg⟩ in sein Haus, missmutig und wütend, und kam nach Samaria. (1Kön 21,4)

Hoffnung für alle

43 Zornig ging der König weiter und kam schlecht gelaunt zu Hause in Samaria an.

Schlachter 2000

43 Und der König von Israel ging missmutig und zornig nach Hause und kam nach Samaria. (1Kön 21,4; Spr 19,3)

Zürcher Bibel

43 Da ging der König von Israel missmutig und wütend in sein Haus und kam nach Samaria. (1Kön 21,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

43 Verstimmt und zornig ging der König weiter und kam in seinen Palast in Samaria.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

43 Missmutig und verdrossen ging der König von Israel nach Hause und kam nach Samaria.

Neues Leben. Die Bibel

43 Da ging der König von Israel zornig und voller Missmut in seinen Palast nach Samaria. (1Kön 21,4)

Neue evangelistische Übersetzung

43 Wütend ging der König weiter und kam schlecht gelaunt zu Hause in Samaria an.

Menge Bibel

43 Da zog der König von Israel mißmutig und verstört nach Hause und gelangte nach Samaria.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.