1.Könige 2,14

Lutherbibel 2017

14 Und er sprach: Ich habe mit dir zu reden. Sie sprach: Sage an!

Elberfelder Bibel

14 Und er sagte: Ich habe ein Wort an dich. Und sie sagte: Rede!

Hoffnung für alle

14 Ich möchte nur etwas mit dir besprechen.« »Gut, dann rede!«, forderte sie ihn auf,

Schlachter 2000

14 Und er sagte: Ich habe mit dir zu reden. Sie erwiderte: Rede! (2Sam 14,12; Lk 7,40)

Zürcher Bibel

14 Dann sagte er: Ich habe dir etwas zu sagen. Und sie sagte: Rede.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 »Nein«, erwiderte Adonija, »aber ich habe eine Bitte.« »Sprich nur!«, sagte sie

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Dann fuhr er fort: Ich möchte mit dir reden. Sie erwiderte: Rede nur!

Neues Leben. Die Bibel

14 »Ich möchte dich etwas fragen.« »Was willst du?«, fragte sie.

Neue evangelistische Übersetzung

14 "ich habe nur eine Bitte an dich." – "Sprich!", erwiderte sie.

Menge Bibel

14 Dann fuhr er fort: »Ich habe eine Bitte an dich.« Sie erwiderte: »Rede!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.