1.Könige 17,6

Lutherbibel 2017

6 Und die Raben brachten ihm Brot und Fleisch des Morgens und des Abends, und er trank aus dem Bach.

Einheitsübersetzung 2016

6 Die Raben brachten ihm Brot und Fleisch am Morgen und ebenso Brot und Fleisch am Abend und er trank aus dem Bach.

Elberfelder Bibel

6 Und die Raben brachten ihm Brot und Fleisch am Morgen und Brot und Fleisch am Abend[1], und aus dem Bach trank er. (Ps 33,18)

Hoffnung für alle

6 Morgens und abends brachten die Raben ihm Brot und Fleisch, und seinen Durst stillte er am Bach.

Schlachter 2000

6 Und die Raben brachten ihm Brot und Fleisch am Morgen und Brot und Fleisch am Abend, und er trank aus dem Bach. (Ps 33,19; Ps 34,10; Ps 37,19; Jes 33,16; Lk 12,24; Lk 12,29)

Zürcher Bibel

6 Und die Raben brachten ihm am Morgen Brot und Fleisch und auch am Abend Brot und Fleisch, und aus dem Bach trank er. (2Mo 16,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Morgens und abends brachten ihm die Raben Brot und Fleisch, und Wasser bekam er aus dem Bach.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

6 Die Raben brachten ihm morgens und abends Brot und Fleisch und er trank aus dem Bach.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Morgens und abends brachten ihm die Raben Brot und Fleisch. Wasser bekam er aus dem Bach.

Menge Bibel

6 und die Raben brachten ihm Brot und Fleisch am Morgen und ebenso am Abend, und er trank aus dem Bache.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

6 Morgens und abends kamen immer ein paar Raben vorbei, die im Schnabel Brot und Frikadellen hatten. Wasser trank er aus dem Bach.