1.Könige 16,9

Lutherbibel 2017

9 Aber sein Knecht Simri, der Oberste über die Hälfte der Kriegswagen, machte eine Verschwörung gegen ihn. Er aber war in Tirza, trank und wurde trunken im Hause Arzas, des Hofmeisters in Tirza.

Elberfelder Bibel

9 Gegen ihn verschwor sich sein Knecht Simri, der Oberste über die Hälfte der Kriegswagen. Er aber hatte getrunken und sich berauscht in Tirza, im Haus Arzas, der über das Haus in Tirza ⟨gesetzt war⟩. (1Kön 15,27; 1Kön 20,16; Spr 23,34)

Hoffnung für alle

9 Dann zettelte Simri, einer seiner Untergebenen, dem die Hälfte aller Streitwagen unterstand, eine Verschwörung gegen ihn an. König Ela war gerade in Tirza bei seinem Palastverwalter Arza eingeladen und hatte sich dort betrunken.

Schlachter 2000

9 Und sein Knecht Simri, der Oberste über die Hälfte der Streitwagen, machte eine Verschwörung gegen ihn. Er aber war in Tirza, trank und berauschte sich im Haus Arzas, der über das [königliche] Haus in Tirza gesetzt war. (3Mo 24,19; 1Kön 15,27; 1Kön 20,16; 2Kön 9,14; 2Kön 9,31; Spr 31,4; Pred 10,16; Dan 5,1; Mt 7,2; Mt 24,38)

Zürcher Bibel

9 Sein Diener Simri aber, der Oberste über die Hälfte der Wagen, zettelte eine Verschwörung an gegen ihn: Während er in Tirza im Haus von Arza, der dem Haus in Tirza vorstand, zechte und betrunken war, (1Kön 20,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Dann machte Simri, der Befehlshaber über die Hälfte seiner Streitwagen, eine Verschwörung gegen ihn. Als der König in Tirza im Haus des Palastvorstehers Arza zechte und schon betrunken war,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Gegen ihn zettelte sein Knecht Simri, der Befehlshaber der einen Hälfte der Kriegswagen, eine Verschwörung an. Ela war in Tirza und hatte sich im Haus Arzas, des Palastvorstehers in Tirza, völlig betrunken. (Hos 7,3)

Neues Leben. Die Bibel

9 Dann begann einer seiner Männer, Simri, der Befehlshaber über die Hälfte der Streitwagen, eine Verschwörung gegen ihn. Eines Tages war Ela in Tirza im Haus von Arza, dem Palastaufseher, und betrank sich. (2Kön 9,30)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Dann zettelte Simri, der Befehlshaber über die Hälfte seiner Streitwagen, eine Verschwörung gegen ihn an. Ela hatte gerade im Haus seines Palastvorstehers Arza gezecht und war schon betrunken,

Menge Bibel

9 Gegen ihn verschwor sich sein Diener Simri, einer seiner Obersten, der über die Hälfte der Kriegswagen gesetzt war. Als sich Ela nun einst in Thirza bei einem Gelage im Hause Arzas, seines Haushofmeisters in Thirza, berauscht hatte,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.