1.Könige 11,30

Lutherbibel 2017

30 Und Ahija fasste den neuen Mantel, den er anhatte, und riss ihn in zwölf Stücke

Elberfelder Bibel

30 da fasste Ahija den neuen Mantel, den er anhatte, und zerriss ihn in zwölf Stücke,

Hoffnung für alle

30 nahm er seinen Mantel, riss ihn in zwölf Stücke

Schlachter 2000

30 Und Achija nahm das neue Obergewand, das er anhatte, und zerriss es in zwölf Stücke; (1Sam 15,27)

Zürcher Bibel

30 Da fasste Achija den neuen Mantel, den er trug, und zerriss ihn in zwölf Teile.

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Da nahm Ahija seinen neuen Mantel, riss ihn in zwölf Stücke (1Sam 15,27)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 fasste Ahija den neuen Mantel, den er anhatte, zerriss ihn in zwölf Stücke

Neues Leben. Die Bibel

30 und Ahija nahm den neuen Mantel, den er trug, und riss ihn in zwölf Stücke. (1Sam 15,27)

Neue evangelistische Übersetzung

30 nahm Ahija seinen neuen Mantel und zerriss ihn in zwölf Stücke.

Menge Bibel

30 Da nahm Ahia den neuen Mantel, den er anhatte, zerriß ihn in zwölf Stücke

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.