1.Könige 11,13

Lutherbibel 2017

13 Doch will ich nicht das ganze Reich losreißen; einen Stamm will ich deinem Sohn lassen um Davids willen, meines Knechts, und um Jerusalems willen, das ich erwählt habe. (1Kön 12,20)

Elberfelder Bibel

13 Doch will ich nicht das ganze Königreich wegreißen: Einen Stamm will ich deinem Sohn geben wegen meines Knechtes David und Jerusalems wegen, das ich erwählt habe. (2Sam 7,15; 1Kön 11,32; 1Kön 12,19; 2Kön 8,19; Ps 132,13)

Hoffnung für alle

13 Ich werde ihn jedoch nicht ganz entmachten: Einen der zwölf Stämme darf dein Sohn noch regieren, weil ich es meinem Diener David versprochen habe und weil Jerusalem die Stadt ist, die ich erwählt habe.«

Schlachter 2000

13 Nur will ich ihm nicht das ganze Reich entreißen; einen Stamm will ich deinem Sohn geben, um meines Knechtes David und um Jerusalems willen, das ich erwählt habe! (5Mo 12,11; 1Kön 11,32; 2Chr 6,6; Ps 89,31; Ps 132,13)

Zürcher Bibel

13 Doch nicht das ganze Königreich werde ich ihm entreissen; einen Stamm werde ich deinem Sohn geben um Davids, meines Dieners, willen und um Jerusalems willen, das ich erwählt habe. (1Kön 12,20; 1Kön 12,32; Jes 62,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Und auch ihm werde ich die Herrschaft nicht ganz wegnehmen. Einen einzigen von den zwölf Stämmen will ich ihm lassen, meinem Diener David zuliebe und weil ich Jerusalem erwählt habe.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Doch werde ich ihm das Königtum nicht ganz entreißen; einen Stamm lasse ich deinem Sohn wegen meines Knechtes David und wegen Jerusalem, das ich erwählt habe.

Neues Leben. Die Bibel

13 Und er soll weiterhin wenigstens König eines Stammes bleiben, um meines Dieners David und um Jerusalems, meiner erwählten Stadt, willen.«

Neue evangelistische Übersetzung

13 Doch ich werde ihm nicht die ganze Herrschaft wegnehmen. Einen der zwölf Stämme werde ich ihm lassen, meinem Diener David und meiner erwählten Stadt Jerusalem zuliebe."

Menge Bibel

13 Doch will ich ihm nicht das ganze Reich entreißen; nein, einen Stamm will ich deinem Sohne geben um meines Knechtes David willen und um Jerusalems willen, das ich erwählt habe.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.