1.Könige 1,52

Lutherbibel 2017

52 Salomo sprach: Wird er redlich sein, so soll kein Haar von ihm auf die Erde fallen; wird aber Böses an ihm gefunden, so soll er sterben. (2Sam 14,11)

Elberfelder Bibel

52 Und Salomo sagte: Wenn er sich als ein zuverlässiger Mann erweist, soll von seinem Haar keines auf die Erde fallen. Wenn aber Böses an ihm gefunden wird, dann soll er sterben. (2Sam 14,11; 1Kön 2,24; Spr 13,6; Röm 13,4)

Hoffnung für alle

52 Salomo versprach: »Solange Adonija mir treu ergeben ist, soll ihm kein Haar gekrümmt werden. Doch sobald er sich etwas zuschulden kommen lässt, wird er hingerichtet!«

Schlachter 2000

52 Und Salomo sprach: Wenn er sich als rechtschaffener Mann erweist, so soll kein Haar von ihm auf die Erde fallen; wenn aber Böses an ihm gefunden wird, so muss er sterben! (2Sam 14,11; 1Kön 2,22; Spr 13,6; Spr 16,12; Mt 10,30; Apg 27,34; Röm 13,4)

Zürcher Bibel

52 Und Salomo sprach: Wenn er sich als tüchtiger Mann erweist, soll ihm kein Haar gekrümmt werden;[1] wenn aber Böses an ihm gefunden wird, muss er sterben! (2Sam 14,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

52 Salomo sagte: »Wenn er sich nichts zuschulden kommen lässt, wird ihm kein Haar gekrümmt werden; aber wenn er etwas gegen mich unternimmt, muss er sterben.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

52 Salomo versprach: Wenn er sich wie ein rechtschaffener Mann verhält, soll ihm kein Haar gekrümmt werden. Stellt es sich aber heraus, dass er unrecht handelt, muss er sterben.

Neues Leben. Die Bibel

52 Salomo antwortete: »Wenn er sich als treu erweist, wird ihm nichts geschehen. Wenn nicht, wird er sterben.«

Neue evangelistische Übersetzung

52 Salomo sagte: "Wenn er sich als redlicher Mann erweist, wird ihm kein Haar gekrümmt. Doch wenn er sich etwas zuschulden kommen lässt, muss er sterben."

Menge Bibel

52 sagte Salomo: »Wenn er sich als ein ehrenhafter Mann erweist, so soll ihm kein Haar gekrümmt werden; läßt er sich aber Böses zuschulden kommen, dann ist er ein Kind des Todes!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.