1.Könige 1,50

Lutherbibel 2017

50 Aber Adonija fürchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und fasste die Hörner des Altars.

Elberfelder Bibel

50 Und Adonija fürchtete sich vor Salomo; und er machte sich auf, ging hin und ergriff die Hörner des Altars. (2Mo 27,2; 1Kön 2,28)

Hoffnung für alle

50 Auch Adonija bekam es mit der Angst zu tun. Er fürchtete Salomos Rache. Darum flüchtete er zum Brandopferaltar und hielt sich an dessen Hörnern fest.[1]

Schlachter 2000

50 Adonija aber fürchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und ergriff die Hörner des Altars. (2Mo 21,14; 1Kön 2,28)

Zürcher Bibel

50 Adonijahu aber fürchtete sich vor Salomo, und er machte sich auf, ging und ergriff die Hörner des Altars. (2Mo 27,2; 1Kön 2,28)

Gute Nachricht Bibel 2018

50 Adonija fürchtete die Rache Salomos, deshalb flüchtete er zum Zelt des HERRN[1] und ergriff Schutz suchend die Hörner des Altars.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

50 Adonija fürchtete sich vor Salomo. Er stand auf, eilte zum Altar und ergriff dessen Hörner.

Neues Leben. Die Bibel

50 Auch Adonija selbst fürchtete sich sehr vor Salomo. Er lief hin und hielt sich an den Hörnern des Altars[1] fest. (1Sam 10,5)

Neue evangelistische Übersetzung

50 Adonija selbst bekam auch Angst vor Salomo. Er lief zum Brandopferaltar und ergriff dessen Hörner.[1]

Menge Bibel

50 Adonia selbst aber, der sich vor Salomo fürchtete, eilte sofort hin und umfaßte die Hörner des Altars.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.