1.Könige 1,47

Lutherbibel 2017

47 und die Großen des Königs sind hineingegangen, zu segnen unsern Herrn, den König David, und haben gesagt: Dein Gott mache Salomos Namen herrlicher als deinen Namen und lasse seinen Thron größer werden als deinen Thron! Und der König hat sich verneigt auf seinem Lager

Elberfelder Bibel

47 Und außerdem sind die Diener des Königs hineingegangen, um unserem Herrn, dem König David, Segenswünsche zu überbringen[1], indem sie sagten: Dein Gott mache den Namen Salomos ⟨noch⟩ herrlicher als deinen Namen und mache seinen Thron ⟨noch⟩ größer als deinen Thron! Und der König hat sich auf dem Lager anbetend geneigt. (1Mo 47,31)

Hoffnung für alle

47 Alle Getreuen des Königs sind zu unserem Herrn, dem König David, hineingegangen, um ihn zu dieser Entscheidung zu beglückwünschen: ›Dein Gott mache Salomo noch berühmter als dich‹, haben sie gesagt. ›Möge er noch mächtiger werden als du!‹ Der König aber hat seinen Kopf geneigt und auf seinem Bett den Herrn angebetet.

Schlachter 2000

47 Und auch die Knechte des Königs sind hineingegangen, um unserem Herrn, dem König David, Glück zu wünschen, und sie haben gesagt: »Dein Gott mache den Namen Salomos noch herrlicher als deinen Namen und mache seinen Thron noch größer als deinen Thron!« Und der König hat auf seinem Lager angebetet! (1Mo 47,31; Jos 4,14; 1Kön 1,37)

Zürcher Bibel

47 und die Diener des Königs sind auch schon gekommen, um unseren Herrn, König David, zu segnen, und sie haben gesprochen: Dein Gott mache den Namen Salomos noch herrlicher als deinen Namen und seinen Thron noch grösser als deinen Thron! Und der König hat sich auf dem Bett verneigt, (1Mo 47,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

47 und die Hofleute haben König David ihre Glückwünsche gebracht und gesagt: ›Dein Gott mache Salomo noch berühmter als dich selbst und seine Herrschaft noch bedeutender als die deine!‹ Der König hat sich auf seinem Bett verneigt

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

47 Auch sind die Diener des Königs gekommen, um unseren Herrn, den König David, zu beglückwünschen und zu rufen: Gott lasse Salomos Ruhm noch größer werden als deinen und er mache seinen Thron noch erhabener als deinen Thron. Dabei hat sich der König auf seinem Lager tief verneigt.

Neues Leben. Die Bibel

47 Außerdem überbrachten die Hofleute König David ihre Segenswünsche und sagten: ›Wir wünschen dir, dass dein Gott Salomos Ruhm noch größer macht als deinen, und dass Salomos Herrschaft noch größer wird als deine!‹ Danach hat der König sich auf seinem Bett verneigt. (1Kön 1,37)

Neue evangelistische Übersetzung

47 Die Dienstleute des Königs sind auch schon hineingegangen, um König David, unserem Herrn, ihre Segenswünsche zu überbringen. Sie sagen: 'Dein Gott mache den Namen Salomos noch berühmter als deinen Namen und seine Herrschaft noch größer als deine!' Und der König hat sich auf seinem Lager verneigt.

Menge Bibel

47 außerdem sind auch die Diener[1] des Königs bereits hineingegangen, um unserm Herrn, dem König David, Glück zu wünschen mit den Worten: ›Dein Gott möge den Namen Salomos noch ruhmvoller machen als den deinigen und seinen Thron noch mehr erhöhen als den deinigen!‹ Dabei hat der König sich auf seinem Lager verneigt

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.