1.Könige 1,37

Lutherbibel 2017

37 Wie der HERR mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, so sei er auch mit Salomo, dass sein Thron größer werde als der Thron meines Herrn, des Königs David!

Elberfelder Bibel

37 So wie der HERR mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, so möge er mit Salomo sein und seinen Thron ⟨noch⟩ größer machen als den Thron meines Herrn, des Königs David! (Jos 1,17; 1Chr 29,25)

Hoffnung für alle

37 So wie der HERR unserem König David beigestanden hat, so möge er nun Salomo beistehen; ja, er möge ihn noch mächtiger machen als meinen Herrn, den König David!«

Schlachter 2000

37 Wie der HERR mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, so sei er auch mit Salomo, und er mache seinen Thron noch größer als den Thron meines Herrn, des Königs David! (Jos 1,17; 1Chr 29,25; Ps 72,8; Ps 89,28)

Zürcher Bibel

37 Wie der HERR mit meinem Herrn, dem König, war, so wird er mit Salomo sein, und seinen Thron wird er noch grösser machen als den Thron meines Herrn, des Königs David! (Jos 1,17; 1Chr 29,25)

Gute Nachricht Bibel 2018

37 Er stehe Salomo bei, wie er meinem Herrn und König beigestanden hat, ja, er lasse den Sohn noch bedeutender werden als seinen Vater!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

37 Wie der HERR mit meinem Herrn und König war, so möge er auch mit Salomo sein. Er mache seinen Thron noch erhabener als den Thron meines Herrn, des Königs David. (1Kön 10,23)

Neues Leben. Die Bibel

37 Und der HERR stehe Salomo bei, wie er dir beigestanden hat, und Salomos Herrschaft soll noch großartiger werden als deine!« (Jos 1,5; 1Sam 20,13; 1Kön 1,47)

Neue evangelistische Übersetzung

37 So wie Jahwe meinem Herrn und König zur Seite stand, möge er auch Salomo zur Seite stehen und ihn noch größer machen als meinen Herrn und König David!

Menge Bibel

37 Wie Gott der HERR mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, so möge er auch mit Salomo sein und möge seinen Thron noch mehr erhöhen als den Thron meines Herrn, des Königs David!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.