28Und nun, Kinder[1], bleibt in ihm, damit wir, wenn er offenbart werden wird, Freimütigkeit haben und nicht vor ihm[2] beschämt werden bei seiner Ankunft! (Joh 15,4; Kol 2,6; Kol 3,4; 1Joh 4,17)
28Meine Kinder, lasst euch durch nichts von Christus trennen. Dann werden wir ihm voller Zuversicht entgegengehen und brauchen nicht beschämt zurückzuweichen.
28Bleibt also mit ihm vereint, meine Kinder! Dann werden wir voll Zuversicht sein, wenn er erscheint, und müssen nicht als Schuldige vor ihm stehen, wenn er kommt. (Joh 15,4; 1Joh 3,21)
28Das ist das Entscheidende[1], meine lieben Kinder: Bleibt in Christus! Wenn wir mit ihm verbunden bleiben, werden wir bei seinem Erscheinen voller Zuversicht vor ihn treten können; wir müssen, wenn er wiederkommt, nicht befürchten, von ihm zurückgewiesen zu werden[2].
28Und nun, liebe Kinder, bleibt mit Christus verbunden, damit ihr voller Zuversicht seid, wenn er wiederkommt, und euch nicht vor ihm schämen müsst! (Kol 3,4; 1Thess 2,19; 1Joh 3,2)
28Ja, meine lieben Kinder, bleibt in Christus, denn wenn wir so mit ihm verbunden sind, werden wir bei seinem Wiederkommen zuversichtlich vor ihn treten können und stehen nicht beschämt vor ihm da. (Joh 5,24)
28Und gerade jetzt, ihr Kindlein, bleibet in ihm, damit wir, wenn er sich offenbart, freudige Zuversicht haben dürfen und bei seiner Ankunft nicht beschämt vor ihm zurücktreten müssen.
28Und jetzt, ihr Kinder, bleibt in ihm! Wenn er dann sichtbar erscheint, können wir ganz unbekümmert und zuversichtlich auftreten und werden uns nicht vor ihm schämen müssen, dann, wenn er der ganzen Welt erscheint.