1.Chronik 5,20

Lutherbibel 2017

20 Und es wurde ihnen geholfen gegen sie, und die Hagariter wurden in ihre Hände gegeben und alle, die mit ihnen waren. Denn sie schrien zu Gott im Kampf, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.

Elberfelder Bibel

20 und es wurde ihnen ⟨im Kampf⟩ gegen sie geholfen; und die Hagariter wurden in ihre Hand gegeben samt allen, die mit ihnen waren; denn sie hatten im Kampf zu Gott um Hilfe geschrien, und er ließ sich von ihnen erbitten, weil sie auf ihn vertraut hatten. (1Mo 49,19; Jos 23,10; 2Chr 13,14; 2Chr 13,18; 2Chr 18,31; 2Chr 26,7; Esr 8,23; Ps 22,5; Ps 37,39; Spr 29,25; Jer 39,18)

Hoffnung für alle

20 In der Schlacht schrien sie zu Gott um Hilfe. Weil sie ihm vertrauten, erhörte er ihr Gebet und gab ihnen den Sieg über die Hagariter und ihre Verbündeten.

Schlachter 2000

20 Und es wurde ihnen geholfen gegen sie, und die Hagariter und alle, die mit ihnen waren, wurden in ihre Hand gegeben; denn sie riefen im Kampf zu Gott, und er ließ sich von ihnen erbitten, weil sie auf ihn vertrauten. (1Mo 49,19; 1Chr 5,22; 2Chr 14,10; 2Chr 18,31; Ps 20,8; Ps 21,8; Ps 22,5; Ps 37,39; Ps 84,13)

Zürcher Bibel

20 Und es wurde ihnen geholfen, und die Hagriiter wurden in ihre Hand gegeben mit allem, was bei ihnen war, denn sie hatten im Kampf zu Gott um Hilfe geschrien, und er liess sich von ihnen erbitten, weil sie auf ihn vertraut hatten. (2Chr 13,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Sie setzten ihr Vertrauen auf Gott und riefen zu ihm um Hilfe. Er erhörte sie und stand ihnen im Kampf zur Seite, sodass sie die Hagariter und ihre Verbündeten besiegen konnten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

20 Und es wurde ihnen geholfen gegen sie. Die Hagariter und alle ihre Verbündeten wurden in ihre Hand gegeben. Denn sie schrien im Kampf zu Gott und dieser ließ sich erbitten, da sie auf ihn vertrauten. (2Chr 14,10)

Neues Leben. Die Bibel

20 In der Schlacht schrien sie zu Gott und er erhörte ihr Gebet, weil sie ihm vertrauten. So wurde ihnen geholfen und die Hagariter und ihre Verbündeten wurden geschlagen. (2Chr 14,10; Ps 9,11)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Sie setzten ihr Vertrauen auf Gott und riefen ihn um Hilfe an. Er erhörte sie und stand ihnen im Kampf zur Seite, sodass sie die Hagariter und ihre Verbündeten besiegen konnten.

Menge Bibel

20 Und sie gewannen die Oberhand über sie, so daß die Hagariter samt allen, die mit ihnen verbündet waren, in ihre Hand gegeben wurden; denn als sie während des Kampfes zu Gott um Hilfe riefen, ließ er sich von ihnen erbitten, weil sie ihr Vertrauen auf ihn gesetzt hatten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.