1.Chronik 23,30

Lutherbibel 2017

30 Und an jedem Morgen sollten sie stehen, zu danken und zu loben den HERRN, und ebenso an jedem Abend,

Elberfelder Bibel

30 Und ⟨ihre Aufgabe ist es,⟩ Morgen für Morgen anzutreten, um den HERRN zu preisen und zu loben, und ebenso am Abend, (1Chr 23,5; Ps 92,3; Ps 134,1)

Hoffnung für alle

30 Morgens und abends sollen die Sänger den HERRN mit ihren Liedern loben und preisen.

Schlachter 2000

30 und sie sollen alle Morgen antreten, um dem HERRN zu danken und ihn zu loben, ebenso auch am Abend; (1Chr 25,6; 2Chr 29,25; Hi 35,10; Ps 57,9; Ps 92,2; Ps 134,1; Eph 5,19)

Zürcher Bibel

30 Und Morgen für Morgen hatten sie anzutreten, um dem HERRN zu danken und ihn zu loben, und so auch am Abend (1Chr 23,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Sie müssen jeden Morgen und Abend bereitstehen, um den HERRN mit Lobgesängen und Dankliedern zu preisen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Sie müssen auch jeden Morgen und Abend bereitstehen, um den HERRN zu loben und zu preisen. (1Chr 6,16)

Neues Leben. Die Bibel

30 Jeden Morgen und Abend sangen sie dem HERRN Dank- und Loblieder.

Neue evangelistische Übersetzung

30 Sie müssen jeden Morgen und Abend bereitstehen, um Jahwe zu preisen und zu loben,

Menge Bibel

30 Auch müssen sie alle Morgen antreten, um dem HERRN Lob- und Danklieder zu singen, ebenso auch am Abend.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.