1.Chronik 22,12

Lutherbibel 2017

12 Auch wird der HERR dir geben Klugheit und Verstand und wird dich bestellen über Israel, dass du haltest das Gesetz des HERRN, deines Gottes.

Elberfelder Bibel

12 Auch dir wird der HERR Einsicht und Verstand geben, und er wird dich über Israel setzen, dass du das Gesetz des HERRN, deines Gottes, beachtest. (1Kön 3,9; Ps 119,34)

Hoffnung für alle

12 Er gebe dir Weisheit und Einsicht, wenn er dich als König über Israel einsetzt, damit du das Gesetz des HERRN, deines Gottes, befolgst.

Schlachter 2000

12 Der HERR wolle dir nur Weisheit und Verstand geben und setze dich [zum Herrscher] über Israel ein und verleihe dir, dass du das Gesetz des HERRN, deines Gottes, befolgst. (1Kön 3,9; 1Kön 3,12; Ps 72,1; Ps 119,34; Spr 2,6; Spr 2,10; Jak 1,5)

Zürcher Bibel

12 Auch gebe der HERR dir Klugheit und Verstand - und er setze dich ein über Israel -, dass du die Weisung des HERRN, deines Gottes, hältst. (1Kön 3,12; 1Kön 5,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Der HERR, dein Gott, gebe dir Klugheit und Einsicht! Er wird dich zum Herrscher über Israel einsetzen mit dem Auftrag, dass du sein Gesetz genau befolgst.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Nur gebe dir der HERR Klugheit und Einsicht. Er mache dich zum Gebieter in Israel und helfe dir, die Weisung des HERRN, deines Gottes, zu bewahren.

Neues Leben. Die Bibel

12 Der HERR gebe dir Weisheit und Erkenntnis. Er wird dich über Israel einsetzen, damit du das Gesetz des HERRN, deines Gottes, bewahrst. (1Kön 3,9; 2Chr 1,10)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Jahwe gebe dir Einsicht und Verstand, dass du die Weisung von Jahwe, deinem Gott, beachtest, und er setze dich zum Herrscher über Israel ein.

Menge Bibel

12 Nur möge der HERR dir Klugheit und Einsicht verleihen, wenn er dich zum Herrscher über Israel bestellt, und (wolle geben,) daß du das Gesetz des HERRN, deines Gottes, beobachtest!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.